Trang 2 trong tổng số 15 con đúng là thần hồn nát thần tính. Có thằng điên mà cũng sợ.
Kẻ điên loạn đã tiến lại bụi hoa đỏ, ngắt một nắm cài lên mớ tóc rối bù và ngửa cổ lên trời hú một tiếng dài man dại. Tiếng hú dội vào những vách đá và luồn trở lại qua những khoảng rừng rậm rạp, tạo thành những chuỗi ngân dài ghê rợn. Ngay tức thì, tiếng hú của gã điên như một tín hiệu bí mật, từ các ô cửa nhỏ đồng loạt xuất hiện chủ nhân của những ngôi nhà.
Mỗi ô cửa có khoảng bốn năm người, già có, trẻ có, đàn ông đàn bà đủ cả, nhưng không có trẻ con. Thì ra họ ở hết trong nhà chứ không phải vào rừng như Lưu đã phỏng đoán. Họ đều mặc quần áo màu chàm, rách rưới, nước da đen xỉn và nhám cả lại. Họ im lặng, chầm chậm tiến lại gần 3 người khách, và chỉ sau vài phút đã bao lấy thành một vòng tròn giữa bãi đất. Bé Bảo sợ hãi nắm chặt tay mẹ. Vĩ nín thở:
- Anh nói gì đi chứ.
- Xin chào quý vị - Lưu cất giọng hài hước như thường lệ - Chúng tôi từ thành phố đến đây, đã phải vượt qua một quãng đường rất xa để gặp quý vị. Tất cả chỉ vì mảnh đất xinh đẹp này.
Một người phụ nữ quay sang nói gì đó với những người còn lại. Họ trao đổi bằng một thứ tiếng địa phương kỳ cục mà Vĩ chưa đoán được của bộ phận thiểu số nào. Người phụ nữ rất khó đoán tuổi. Có lẽ chị ta chỉ mới ngoài ba mươi nhưng cuộc sống nhọc nhằn ở vùng đất cách ly hoàn toàn với thế giới văn minh bên ngoài khiến chị ta trông già hơn đến gần hai chục tuổi. Đôi môi thâm sì, hàm răng đen như của người nghiện thuốc và tròng mắt trắng dã làm Vĩ thấy rợn con người này. Một ông già gầy gò, tóc bạc trắng mà Vĩ đoán là trưởng bản hỏi lại người phụ nữ kia vài câu. Chị ta nói vắn tắt và ông lão gật gù, rồi nhìn chòng chọc vào bé Bảo khiến cậu chùn thêm một bước. Nhưng chợt nhận ra đằng sau cũng có rất nhiều người đang quan sát mình, Bảo lại bước lên, rồi bối rối bước tới bước lui. Sau rốt cậu bé ôm chặt lấy mẹ.Người phụ nữ tiến lên phía trước, nói bằng tiếng Kinh hơi lơ lớ:
- Anh là người của anh Sương.
- Tôi là Lưu, chủ tương lai của miếng đất này. - Lưu trả lời bằng một giọng đầy quyền lực.
Người phụ nữ chăm chú nhìn Lưu dò xét.
- Anh vẫn trả chúng tôi theo giá mà anh Sương đã thoả thuận?
- Đúng thế.
- Bao giờ thì chúng tôi phải chuyển đi?
- Sau khi trang trại đã xây dựng xong xuôi.
Vĩ quay sang nhìn chồng lạ lùng. Chừng như muốn giải thích luôn cho cả vợ và người phụ nữ kia hiểu, Lưu khoanh tay trước ngực theo kiểu đã quen với việc ra quyết định.
- Tôi muốn thuê người làng để xây dựng trang trại. Mọi người cứ ở trong nhà của mình. Khi nào công việc hoàn tất thì tôi mới san bằng khu nhà kia.
Người phụ nữ tiếp tục trao đổi với những người trong làng. Vĩ thấy rõ những khuôn mặt lầm lũi kia tỏ vẻ hài lòng, cho dù không ai mỉm cười. Từng ấy năm sống với Lưu, Vĩ luôn nể chồng ở mọi quyết định chính xác. Trong bất kỳ trường hợp nào, Lưu đều nảy ra cách giải quyết sáng suốt khiến người khác phải kinh ngạc. Lưu quay sang nháy mắt với vợ.
- Em thấy không, tại sao phải điều thợ từ nơi khác đến cho phiền hà. Nhân công ở đây vừa rẻ mạt, lại đã quen với địa hình. Họ thông thổ đường đi lối lại và khí hậu. Hẵng cứ để họ ở lại cho đến giờ phút cuối cùng. Khi nhà kia phá sau cũng được. Anh tính sẽ đặt vài chuồng nuôi gấu ở đó.
- Chúng tôi đồng ý - Người phụ nữ quay sang nói với Lưu - Bao giờ thì anh bắt đầu?
- Tuần sau.
- Nhưng mà ...- Người phụ nữ băn khoăn liếc nhìn gã điên lúc nãy đang ngồi trên một mô đất và gườm gườm đôi mắt nhìn đám đông. - Anh vẫn phải hỏi ý kiến một chủ nhà nữa.
- Được rồi, việc ấy cứ để tôi lo. - Lưu vui vẻ - Thôi, bây giờ chị dẫn vợ tôi đi tham quan khu đất nhé.
Người phụ nữ lại nói vài câu với đám dân bản. Ngay tức thì họ tự động tản về nhà mình, nhưng lần này, họ ngồi cả trên bực cửa để quan sát những người khách lạ.
- Những người không chịu chuyển đi, họ ở đâu ? - Lưu hỏi người phụ nữ.
- Đằng kia. - Chị ta chỉ về phía những lùm cây. - Họ vẫn ở trong nhà.
Vĩ dễ dàng nhận ra trong ngôi nhà trong bức ảnh, ngôi nhà thứ chín, nằm sâu trong những tán lá. Những ngôi nhà phía bên ngoài trông đã rệu rã, ảm đạm, nhưng ngôi nhà này thêm vào đó còn nằm ở một vị trí tách biệt đến kỳ dị. Những thân cổ thụ bao bọc quanh nó như một pháo đài đầy cảnh giác, khiến cho căn nhà tối đến độ Vĩ đã cố nheo mắt mà nhìn mãi vẫn chưa thấy cửa ra vào.
- Em đi theo chị ấy nhé, dẫn cả Bảo đi nữa. Vừa hít thở không khí trong lành vừa tham quan khu đất luôn.
- Anh làm gì? - Vĩ hoảng sợ. Cô không hề muốn ở một mình bên người phụ nữ thiểu số này một chút nào.
- Anh vào đàm phán với chủ nhà còn lại xem sao.
- Em đi cùng anh.
- Không cần thiết. Thấy đông người có thể họ ngại. Mà Bảo nó cũng muốn đi chơi, em chiều con một chút.
- Nhưng anh làm sao nói năng với họ nếu như không có chị này. - Vĩ vớt vát.
- Em không thấy bao nhiêu lần anh làm việc với khách Châu Phi mà không cần phiên dịch à. - Lưu cười to - Đi đi em, không khí ở đây dễ chịu lắm.
Bé Bảo cũng có vẻ không muốn vào ngôi nhà. Nó nhảy lò cò một chân và đu lấy tay mẹ.
- Mẹ ơi, đi...
Lưu quay người về phía những lùm cây. Người phụ nữ hất cằm.
- Đi lối này.
Chị ta dẫn hai mẹ con vòng ra phía sau ngôi nhà. Một mùi gì đó hăng hắc đượm lên. Vĩ nhìn thấy hàng lớp, hàng lớp những rễ cây lạ phơi bên những hông nhà. Cô cho rằng cái mùi không dễ chịu này bốc lên từ những thứ đó. Khi Vĩ kéo tay Bảo nhảy qua một đám rễ phơi khô, cô chợt cảm thấy gáy mình nhói lên. Cô dừng bước, và đột ngột quay phắt lại. Có vật gì đó đã lẩn đi sau những bụi cây. Cô không nhìn thấy gì cả, nhưng cô chắc chắn thế.
Người phụ nữ vẫn lùi lũi bước. Họ đi xuống một con dốc ngoằn ngoèo và hẹp đến nỗi ngay cả bé Bảo cũng phải xếp hàng một. Con dốc có vẻ ngắn vì Vĩ đã nhìn thấy một chỗ ngoặt ngay lùm cây trước mặt. Nhưng khi họ xuống tới đó, cô mới thấy rằng con dốc thực ra còn rất dài. Các lối rẽ và cây lá um tùm khiến đi đoạn nào biết đoạn nấy đã đánh lừa thị giác.
- Có mệt không con?
- Không ạ. - Bé Bảo nghe chừng đã thở hổn hển nhưng có vẻ thích thú với những trò mà cậu chưa bao giờ từng trải qua.
Con đường càng ngày càng dốc, và lối đi trơn trượt vì trậh mưa hồi sáng. Bảo ngã oạch một cái. Vĩ vội vàng đỡ thằng bé dậy. Vạt áo sau lưng Bảo nhem nhuốc đầy bùn đất. Cô rút mấy tờ giấy ăn để gột bớt những vết bẩn, nhưng bất chợt, Vĩ lại cảm thấy bên tai phải của mình nhói buốt. Cô biết có kẻ đang theo dõi hai mẹ con cô. Vĩ vờ mải lau vết bẩn và bất thần ngẩng lên. Gã điên ban nãy. Kẻ bệnh hoạn đã đứng sừng sững đầu con dốc và cúi xuống nhìn Vĩ đầy đe doạ. Những cánh hoa đỏ trên đầu gã héo rũ và sẫm lại một màu gờn gợn quái đản.
Người dẫn đường đã biến mất sau chỗ ngoặt và giờ chỉ còn hai mẹ con cô đối diện với gã trong một lối đi hiểm giữa vùng rừng núi hoang vu. Gã chỉ đứng cách họ một quãng chục bước chân và hoàn toàn không nhúc nhích. Nhưng đối với một kẻ tâm thần, Vĩ không thể lường trước được gã đang nghĩ gì trong đầu. Cô vội vã kéo tay Bảo chạy nhúi về phía trước. Lần này thì chính Vĩ bị trượt ngã. Bảo kéo mẹ đứng dậy. Mặc dù sợ hết hồn nhưng cậu bé tỏ ra mình đang là chỗ dựa cho mẹ. Cậu bực tức lấy một viên đá mắc trong bụi cây và ném về phía gã điên như bố cậu đã làm. Viên đá trúng giữa bộ ngực bẩn thiủ của gã. Vĩ sững người. Nhưng gã điên không hề tỏ ra bực tức. Trái lại, gã nhếch mép cười tinh quái như thể tâm trí chưa hề mắc sự điên khùng nào. Vĩ quát to:
- Cút ngay.
Không ngờ thái độ tức giận của Vĩ tỏ ra có hiệu quả. Gã điên quay lưng bỏ đi và biến mất sau một khúc ngoặt. Vĩ không biết nên đi tiếp hay quay lại. Đi tiếp, có thể họ sẽ lạc đường, còn nếu quay lại, biết đâu gã điên chẳng đang chờ họ sau một lùm cây nào đó.
- Đi thôi mẹ.
- Ừ, mình đi tiếp.
Đôi khi, Bảo thường tỏ rõ tư chất quyết đoán di truyền của Lưu, mặc dù cậu bé khá nhút nhát. Khi họ vượt qua đoạn dốc cuối cùng, Vĩ không khỏi kêu lên kinh ngạc. Họ đang đứng trên một khoảnh đất trống bằng phẳng. Thì ra khu đất nằm trên một sườn núi và từ đây, họ có thể phóng tầm mắt ra toàn cảnh hoang vu, hìng vĩ của đại ngàn. Cánh rừng lá trắng nằm xếp lớp ken dày bao lấy dãy núi đá, và những vệt mây hồng còn rớt lại sau cơn mưa đang vắt ngang qua đỉnh núi.
- Đẹp quá mẹ ạ. - Bảo reo lên.
- Ừ đẹp quá, con nhỉ. - Vĩ thấy lòng mình chùng lại sau những chuyện vừa rồi.
Ban nãy, lúc họ còn mắc lại trong con dốc, quang cảnh này đã bị che khuất bởi toàn bộ những thân cây cổ thụ và bụi cây chằng chịt. Vĩ giật mình thấy có vật gì vừa thoáng qua tầm mắt cô. Người phụ nữ ban này đã cởi chiếc khăn bịt đầu mầu đen và xổ tung mái tóc rậm dài che hết cả thân hình. chị ta ngồi trên một mỏm đá sát eo núi, quay lưng về phía họ, thản nhiên và bất động như quên mất vai trò dẫn đường của mình.
- Sao đi lâu thế ? - Chị ta lên tiếng.
- Có ông điên đuổi theo hai mẹ con cháu. - Bé Bảo tỏ vẻ giận dỗi vì người kia đã bỏ rơi hai mẹ con cậu.
Người phụ nữ quay mặt lại, mớ tóc đen tuyền bao lấy khuôn mặt khiến đôi mắt trở nên tăm tối. Chị ta nhìn thẳng vào mặt Vĩ.
- Cô bao nhiêu tuổi?
- Hai sáu.
- Cô có con lớn nhỉ. - Chị ta nhìn chòng chọc vào thằng bé khiến Vĩ theo phản xạ nắm chặt tay con trai.
- Tôi lấy chồng sớm. Trẻ con làng này đi đâu hết rồi hả chị? - Vĩ lảng sang chủ đề khác.
- Làng này không có trẻ con.
- Tại sao ?
- Ở đây đất dữ, chúng tôi không nuôi được. - Chị ta đưa mắt nhìn đi chỗ khác.
Vĩ rùng mình, càng xiết chặt tay bé Bảo. Người phụ nữ tiến lại gần họ và giơ tay ra. Vĩ vội ẩy thằng bé lùi lại một bước. Nhưng chị ta không có ý định chạm vào Bảo.
- Cô đưa tay đây cho tôi.
Vĩ chìa tay ra như một cái máy. Chị ta nắm lấy tay Vĩ. Bàn tay lạnh toát, khô khốc và sần sùi như cây gỗ mục.
- Tại sao cô muốn mua mảnh đât này.
- Vì nó đẹp. - Vĩ hơi rút tay ra, nhưng chị ta đã nắm rất chặt.
- Cô rất đẹp, thằng bé cũng rất đẹp, nhưng trông nó không giống cô.
- Nó giống bố nó.
- Cô sung sướng lắm phải không. - Người phụ nữ nhìn thẳng vào cô bằng đôi mắt u tối, rồi chị ta bắt đầu vuốt ve lòng bàn tay mịn màng của Vĩ.
Chị ta tẽ thẳng những ngón tay của Vĩ ra, và cúi xuống nhìn.
- Chị làm gì vậy? - Vĩ run giọng.
- Tôi đang xem chỉ tay cho cô.
- Chị nhìn thấy những gì?
- Tôi nhìn thấy có những điều cô đang nói dối tôi. - Chị ta cười bí hiểm, hàm răng đen hơi lộ ra khiến Vĩ gai người.
Đột nhiên, người phụ nữ ngẩng phắt lên, cặp môi thâm sì mím lại.
- Cô phải cẩn thận. Hết sức cẩn thận. - Chị ta vạch những đường kỳ lạ lên lòng bàn tay Vĩ - Tôi đã nhìn thấy những đường này. Tai họa. Đó là tai họa. Nó đang ở rất gần đây thôi, rất gần cô.
Vĩ kinh hoàng nhìn người phụ nữ kỳ lại. Cô lắp bắp.
- Sao chị biết? Làm sao mà tôi tránh được?
- Cô không thể tránh được. Cô phải đối diện với nó. Đó là nghiệp chướng.
- Chị còn nhìn thấy gì nữa?
- Tôi nhìn thấy máu - Chị ta thì thào - Tôi nhìn thấy những đám mấy đen. Nó đang bao phủ quanh cô. Hãy tin tôi. Nguy hiểm đã ở rất gần cô.
Người phụ nữ ngửa mặt lên trời. Đôi mắt chị ta nhắm lại, như lên đồng. Vĩ thấy rợn tóc gáy. Cô rút vội tay ra.
- Bảo ... Bảo ơi.
Dường như chỉ sau vài phút bị thôi miên bởi những lời lẽ kì lạ của người dẫn đường, Vĩ đã không còn thấy con trai ở trước mặt mình nữa.
- Bảo đâu rồi con?
Vĩ nhìn một lượt quanh những lùm cây vắng lặng. Bảo đã biến mất.
Chương 2: Bóng ma lúc nửa đêm
Vĩ thấy chân tay mình trở nên tê dại và mặt đất bên dưới như chao đi. Bảo chưa bao giờ chạy đi đâu mà không xin phép. Mà thằng bé có thể đi đâu được ở khu vực hiểm trở này.
- Con tôi đâu rồi, chị... ? - Vĩ nhìn người dẫn đường bằng cặp mắt nghi ngờ và hoảng sợ.
- Cứ gọi tôi là Ráy. Cô bình tĩnh, đây đâu phải siêu thị như dưới suôi mà sợ lạc. Chắc thằng bé chayj đâu chơi quanh đây thôi.
- Tôi không bình tĩnh được. Nó đang bị ốm. Nó không phải như những đứa trẻ khác đâu.
- Bây giờ cô đi ngược trở lại, còn tôi đi lối này. - Ráy khoát tay về phía rìa núi.
- Không ...
- Cô làm theo lời tôi. Đi cùng nhau chỉ mất thời gian. Tôi không làm gì con trai cô đâu mà sợ. - Ráy nhếch mép vẻ khó tả, không ra cười, cũng không ra khinh miệt.
Không còn cách nào khác, Vĩ đành quay trở lại con dốc ban nãy. Cô cảm giác Ráy vẫn đang quan sát cô từ phía sau lưng, nhưng khi cô ngoảnh lại, chị ta đã biến mất khỏi khoảnh đất. Vĩ bắt đầu tuyệt vọng. Dường như một bàn tay vô hình đang tách dần cô khỏi những người xung quanh, và lúc này, bao quanh Vĩ chỉ có núi rừng và những bụi cây rậm rạp. Con dốc dựng đứng mà lúc xuống Vĩ đã phải rất vất vả mới có thể ngăn chân mình khỏi trượt ngã thì giờ đây khó khăn gấp nhiều lần để leo lên. Không có sự hiện diện của con người, nhưng Vĩ vẫn cảm thấy những ánh mắt mờ ám đang theo dõi cô.
- Bảo ơi... con ơi.
Tiếng gọi của cô dội vào âm u và luồn trở lại thành một tràng ngân dài rền rĩ. Cô bắt đầu dùng năm đầu ngón tay để bám vào những rễ cây, nhưng chúng cứ chuồi ra vì lớp bùn trơn nhẫy đã quánh lại trên thân lá. Tiếng gọi của Vĩ nhỏ dần. Màu đỏ ngợp phía trước bắt đầu làm mắt cô hoa lên." Bảo ơi". Cô bật khóc. Cô không dám nghĩ đến những lý do gây ra sự mất tích của bé Bảo. Đúng lúc đó, cô thoáng nghe một âm thanh dài xào qua những tán lá.
- Vĩ ơi...
Tiếng gọi vẳng xa xa nhưng đúng là tên cô. Nó trở nên rõ dần.
- Vĩ ơ....i. Ráy ở đâ...y.
Vĩ vừa chạy, vừa lăn, vừa trượt trên con dốc đầy bùn đất. Cô đã quay trở lại đúng khoảnh đất ban nãy. Vẫn hoàn toàn vắng lặng.
- Mẹ ơi.
- Bảo.
Gió núi tạt vào hai gò má Vĩ ướt lạnh. Cô hướng về phía tiếng gọi. Nó nằm ở rìa núi bên tay mặt. Cô chạy ra sát mép núi. Lúc đứng giữa khoảnh đất, Vĩ vẫn nghĩ rằng đó là nơi tận cùng của sườn núi này và từ đây chỉ có thể trông xuống vực thẳm. Thì ra vẫn còn một con đường mòn nữa nằm khuất sau vách đá. Nó dốc thoai thoải và khá rộng rãi. Vĩ thấy trống ngực đập thình thịch. Cô băng mình trên con dốc. Nó viền theo sườn núi và bị chắn ngang bởi một mỏm đá khổng lồ nhô ra phía trước. Vĩ suýt kêu lên" Hình người cụt đầu".
Bức tượng thiên nhiên tự tạo cô nhìn thấy ngoài đường cái trước khi Lưu ngoặt vào lối rẽ hoá ra nằm ở đây. Giờ nó ở ngay trước mặt cô, đen sì và đồ sộ khiến cô gai người. Vĩ tiến lại gần. Cô ngẩng mặt lên, đôi tay đang đỡ lấy phần cổ lơ lửng trên cao một cách ai oán.
Ngay sau lưng bức tượng là một cửa hang đen ngòm nhưng khá rộng rãi. Vì lòng hang bị bức tượng đá phía trên che kín nên bên trong tối om.
- Mẹ ơi, con đây.
Tiếng của bé Bảo đã rất gần. Vĩ vội vã luồn người xuống cái ngách rất hẹp dưới chân bức tượng. Con đường trước mặt dốc về phía trên, và cô đã nhìn thấy cái bóng nhỏ bé của con trai mình trên đỉnh dốc, bên cạnh là Ráy với mái tóc dài phất phơ theo chiều gió. Không chờ Vĩ đến nơi, Bảo đã chạy ào về phía mẹ. Đôi mắt Vĩ loáng nước, cô ôm chặt cái thân hình bé nhỏ quen thuộc.
- Con chạy ra tận đây mà không nói cho mẹ biết?
Bảo dụi đầu vào gò má ướt đẫm của mẹ, rồi không nói gì, cậu bé kéo mẹ về chỗ đang đứng ban nãy.
- Tôi nói rồi, trẻ con đến vùng này là thích lắm. - Ráy thản nhiên nhìn bộ quần áo đầy bùn đất của Vĩ.
- Mẹ nhìn kìa.
Vĩ quay về phía bé Bảo vừa chỉ. Cô dụi đôi mắt còn đang ẩm ướt để nhìn cho rõ. Trời đã về chiều, quang cảnh tím sẫm lại, nhưng Vĩ có thể thấy một khối đen sì đổ nát đằng xa, thấp thoáng sau những tầng cây lá trắng.
- Cái gì vậy ?
- Lâu đài đấy mẹ ạ. - Bảo reo lên thích thú.
- Về thôi, muộn rồi. - Ráy bắt đầu rợm bước xuống dốc.
- Để mẹ con cháu ở đây một lát.
- Cái gì vậy?- Vĩ nhắc lại. Cô đã thấy khối đổ nát rõ dần, là một mái nhà bằng đá đồ sộ bị vẹt mất một bên.
- Ban nãy tôi đã bảo thằng bé quay lại nhưng nó nhất định đứng đây để chờ cô đến.
- Con muốn chỉ cho mẹ toà lâu đài kia. - Bảo thanh minh.
- Đấy là ngôi nhà cổ của dòng họ Quách. Đã từ lâu không ai sống ở đó nữa. - Ráy vừa nói vừa buộc lại những món tóc đang xổ rã rượi trước cơn gió về chiều.
- Chắc họ là những người quý tộc. - Giọng bé Bảo có vẻ hết sức hồi hộp. Cậu dán mắt vào khối đen thẫm đằng xa, vẻ không muốn rời. - Từ đây đến đó không xa mẹ nhỉ.
- Nếu cô không bảo nó về thì tôi về trước đây. Ở đây trời tối rất nhanh, chắc cô không muốn bị trượt chân ngã trên đường chứ?
- Ừ, mình về đi con.
Bảo nhìn ngôi nhà đổ nát vẻ luyến tiếc. Tuy nhiên, là một đứa trẻ ngoan, Bảo nhất nhất làm theo những gì mẹ cậu muốn. Đi được một đoạn, Ráy dừng bước. Rồi chị ta xoay hẳn người đối mặt với hai mẹ con, giọng nghiêm khắc:
- Cô phải dặn dò thằng bé không nên đi lại lung tung. Ở đây địa hình hiểm trở, nếu không thông thạo sẽ rất dễ bị lạc. Cả cô cũng vậy. - Đôi mắt chị ta ánh lên vẻ hăm doạ. - Với lại...- chị ta có vẻ định nói thêm điều gì nữa song lại thôi. Ráy ngần ngừ nhìn Vĩ, nhìn bé Bảo rồi vội vã bước tiếp.
Khi họ quay về gần bức tượng, Vĩ cố gắng tránh không ngước mắt lên. Nhưng bé Bảo thì trái lại, sờ tay vào thân mỏm đá khô nhám vẻ tò mò, rồi sau khi lách người qua, đột ngột chạy tọt vào miệng hang và hét lên một âm thanh chói tai. Tiếng hét của Bảo dội vào những vách đá trong hang và rất lâu sau mới quay trở lại. Nó không vang vang như những lúc họ đứng trong rừng mà hét lên. Trái lại, nó thì thào và âm âm u ám" Mẹ Vĩ ơiiii". Vĩ rùng mình. Bé Bảo sững người, kinh ngạc. Nó không ngờ giọng của mình là biến đổi ghê rợn đến như vậy. Từ lúc đó, Bảo không nói câu nào nữa. Nó lặng lẽ đi theo mẹ và người dẫn đường. Bóng tối bắt đầu sập xuống nhanh chóng mặc dù Vĩ nhìn đồng hồ thấy mới chỉ 5 giờ. Ánh chạng vạng khiến những dãy núi thoắt trở thành viền đen khổng lồ trên nền trời hơi còn nhờ nhợ.
- Chị Ráy, sao chị nói tiếng Kinh giỏi thế? - Vĩ bắt chuyện.
- Ở làng này, tôi là người duy nhất xuống dưới xuôi để đổi hàng hoá. Còn những người khác, họ chưa bao giờ rời khỏi làng... Chúng tôi đổi thuốc nam lấy lương thực. - Ráy giải thích thêm.
- Những dễ cây phơi bên cạnh nhà?
- Đúng rồi. Đẳng sâm, khúc khắc, hoài sơn. Chúng tôi chỉ tồn tại bằng cách hàng ngày vào rừng hái dược liệu, phơi khô và đem đổi lấy những gì cần thiết.
- Tôi không thấy mọi người vào rừng.
- Không. Sáng nay chúng tôi đã làm lễ đóng cửa rừng. Theo tục lệ, mọi người phải ở lại trong làng. Nếu có bất kỳ người nào đi ra ngoài, ma rừng sẽ theo đuổi linh hồn của họ.
- Thế tại sao chị còn dẫn chúng tôi xuống đây?- Vĩ thảng thốt. Cáng ngày. Cô càng cảm thấy chờn chợn con người này.
- Đến tôi còn không tin những chuyện vớ vẩn đó. - Ráy cười to. Chị ta dừng bước rồi xây mặt lại. Nụ cười thoắt biến mất. - Có những thứ còn đáng